|
The common law is a creature of the judges, not of statute.
|
El dret anglosaxó és una creació dels jutges, no de la llei.
|
|
Font: Covost2
|
|
The continental legislation refers to authors’ rights, whereas the common law uses the term copyright.
|
La legislació continental parla de drets d’autor, mentre que el dret anglosaxó utilitza el terme copyright.
|
|
Font: NLLB
|
|
Outcry over this process led to the foundation of the right to not incriminate oneself being established in common law and was the direct precursor of the right to silence and non-self-incrimination in the Fifth Amendment to the United States Constitution.
|
Les protestes contra aquestes pràctiques conduïren a la inclusió del dret a no incriminar-se a un mateix en el dret anglosaxó, precursor directe del dret al silenci i la no autoincriminació en la Cinquena Esmena a la Constitució dels Estats Units.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Expedience and right are different things.
|
Conveniència i dret són coses diferents.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
They seem to be Anglo-Saxon in origin.
|
El seu origen sembla ser anglosaxó.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A pagan Anglo-Saxon burial ground was also excavated.
|
També es va excavar un cementiri pagà anglosaxó.
|
|
Font: Covost2
|
|
He’s an Anglo-Saxon Messenger—and those are Anglo-Saxon attitudes.
|
És un missatger anglosaxó, i té actituds anglosaxones.
|
|
Font: Covost2
|
|
International geographic scope with special incidence in the Anglo-Saxon world.
|
Abast geogràfic internacional amb especial incidència al món anglosaxó.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Is considered with the same value in any Anglo-Saxon country.
|
Es considera amb el mateix valor en qualsevol país anglosaxó.
|
|
Font: Covost2
|
|
Recognising and learning cultural elements of English-speaking countries
|
Reconèixer i aprendre elements culturals dels països de l’àmbit anglosaxó.
|
|
Font: MaCoCu
|